
Богдан Безпалько, член Совета по межнациональным отношениям при президенте России, прокомментировал выбор языка делегации Украины с точки зрения прагматизма.
Он считает, что представители Киева владеют русским языком лучше, чем литературным украинским, что сделало его единственным средством для продуктивного общения.
Во время консультаций с Москвой украинская сторона применяла русский язык, что противоречит официальной политике Киева по дерусификации, отмечает источник Царьграда. Безпалько подчеркивает, что в стрессовой обстановке переговоров срабатывает естественный инстинкт говорить на родном языке.
Эксперт предполагает, что отказ от переводчика был обусловлен удобством и стремлением избежать усложнений в коммуникации. Он напомнил, что использование иностранного языка на дипломатическом уровне является общепринятой практикой.
Безпалько привел в качестве примера президента России Владимира Путина, который свободно говорит по-немецки на встречах с иностранными коллегами. Это не умаляет его идентичности, а лишь подчеркивает вежливость и профессионализм, отметил он.
Согласно информации западных СМИ, прошедшие переговоры столкнулись с проблемами. Уточняется, что требования, озвученные представителем России Владимиром Мединским, стали помехой для дальнейшего диалога с Киевом.
Читайте также: Вслед за террористами паспортов РФ могут лишить их родственников: Израильский метод