Общаясь с людьми из других культур, как будто попадаешь в параллельную вселенную. На первый взгляд все вроде бы похожи, но в мелочах совсем другие. Так и наши гости из Китая, побывав в обычной российской квартире, начинают теряться в догадках: "Почему так? Зачем это здесь? Как это сюда попало?" Давайте вместе разберёмся, что же для них кажется таким необычным!
Начнём, пожалуй, с нашего вечного хобби – хранить всё подряд. Я говорю о тех самых пакетах с пакетами, старых колготках или коробках от техники, которые лежат годами. И ладно бы что-то полезное, но ведь зачастую эти вещи там просто потому, что жалко выбросить. «Мало ли, пригодится» — это наш лозунг! А китайцы, увидев это, просто не могут понять, зачем накапливать столько «добра». У них, если вещь не нужна или сломана, она сразу идёт на свалку. Меньше хлама — больше свободного пространства.
Признаюсь, я и сам не без греха. На балконе валяется старый пылесос, которому лет десять, и все руки не доходят выкинуть. Ну вдруг когда-нибудь починю, правда? А китайцы на такое посмотрели бы с лёгким удивлением и сказали: «Ты что, зачем тебе эта рухлядь?» Да и правы, наверное.
Занавески на окнах. Казалось бы, что здесь такого, но для наших восточных друзей привычка закрывать окна плотными шторами или занавесками — настоящая загадка. Там любят большие открытые окна без лишних деталей, а у нас — тюль, шторы на все окна. Вечером окна закрываются, чтобы никто не подглядывал.
Следующий пункт — домашние тапочки. Ну, тут всё просто. У нас принято: приходишь в гости, тебе сразу подают тапочки. Причём неважно, один ты пришёл или с компанией — в каждом доме всегда есть несколько пар тапок на любой вкус и размер. Это как некий ритуал гостеприимства. А что делают китайцы? Они просто чистят свою уличную обувь щеткой и продолжают ходить в ней по квартире! И вот тут я вас понимаю, дорогие читатели: да как так-то? Мы бы с ума сошли от одной мысли, что кто-то шлёпает по нашему дому в уличных ботинках. А для них это норма.
Хлеб к каждому блюду. Вспомните, сколько раз вы видели на столе хлебную корзинку во время обеда? У нас это абсолютный стандарт: борщ — с хлебом, котлеты — с хлебом, даже к макаронам часто добавляем кусочек. Для нас еда без хлеба — это что-то не до конца завершённое. А вот китайцы смотрят на это с большим недоумением: «Зачем столько хлеба?» Для них это странно, ведь они привыкли к рису или лапше в качестве основного гарнира, а хлеб они почти не едет.
Отдельные спальни. Многие китайцы всю жизнь живут с родителями. Те счастливчики, у которых есть своё отдельное жильё, как правило живут в маленьких квартирах, где каждая комнатка используется на максимум. Когда они видят у нас отдельные спальни, причём ещё и детские, они просто теряются. "Как это так, целая комната только для сна?"
Консервация всего и вся — это вообще отдельная история. Помните те времена, когда осенью на даче закатывали банки с огурчиками, помидорчиками и вареньем? Это же целая традиция, особенно когда зима впереди. А что думают китайцы? Они просто не понимают, зачем запасаться на полгода вперёд! У них всё свежее круглый год можно купить. А вот у нас на полках — ряды домашних солений. Китайцы могут удивляться, но мы-то знаем, какой вкус домашней маринованной капусты посреди зимы.
Ну и самое главное — наши столы для гостей. О, это настоящая феерия. У китайцев, конечно, тоже принято встречать гостей, но не так, как у нас. Если гость — значит, стол ломится от закусок, горячего, да и чай с печеньем всегда найдётся. Для нас это вопрос чести: не допустим, чтобы гость ушёл не евши? А китайцы, попадая на такие ужины, просто теряются от обилия блюд. А для нас это просто… ну, обычная гостеприимная встреча!
Эти маленькие детали делают наши дома такими уникальными. А китайцы, ещё долго будут рассказывать своим друзьям о том, как они были в гостях у русских и видели все эти чудеса своими глазами! Если статья вам понравилась, то ставьте пальчик вверх и подписывайтесь на канал.