В интернете активно обсуждается выступление команды РУДН в одной из игр Клуба веселых и находчивых, которая была недавно показана на Первом канале.
Миниатюра с названием «Переводчик на экономическом форуме» мгновенно стала популярной в Сети.
В сценке речь идет о том, что на форум, организованный российской стороной, не прибыл переводчик.
Это вызывает панику у организаторов мероприятия.
«Что? Ты хочешь сказать, что на международный форум, куда вбухали 500 миллиардов рублей, куда приехали делегаты из ста стран мира, у нас нет переводчика?» — возмущается один из них.
«Сюрпрайз», — отвечает ему другой.
«Вот что это значит?» — недоумевает первый.
Некоторое время они пытаются самостоятельно организовать диалог, используя свои скромные знания английского языка.
«Гуд ивнинг. Ол инклюзив. Рум твенти ван. Ту бир», — говорит иностранцам организатор, демонстрируя уровень «ресепшн».
В какой-то момент организаторы находят девушку, которая может решить все их проблемы. Один из организаторов рассказал, что увидел ее у стенда «Традиционные ценности». При этом в процессе сценки зрители понимают, что девушка является эскортницей, обслуживающей высокопоставленных гостей экономического форума.
Модератор просит девушку перевести для делегата из Китая сложный экономический текст. Она делает это с легкостью, и даже на китайском языке.
Затем, отворачиваясь от китайца, она строго заявляет: «Они хотят вас поиметь… Они предлагают провести данную операцию через соглашение с региональным альянсом».
«Ну, вот, хорошо», — радуются организаторы.
«Что хорошо? Вы потеряете бабки! Потому что данное соглашение предусматривает субсидии и курс юаня через пять лет. Алё!» — возмущается она, предлагая сотрудничать в области возобновляемых источников энергии.
При этом она наивно признается, что под словом «поиметь» она знает толк.
На это один организатор говорит другому: «Я ее уволю, а ее возьму».
Затем девушка ведет беседу с представителем Нигерии о торговле нефтью, одновременно договариваясь о товарищеском футбольном матче.
После краткой беседы с арабом незнакомка отмечает: «Теневой флот танкеров скоро могут заблокировать. Поэтому необходимо найти альтернативу, пока не поздно».
«Это вам араб сказал?» — недоумевает организатор.
«Не, он про туалет спрашивал. Это мне так просто мысль пришла», — отвечает девушка.
Впечатленные умениями незнакомки, организаторы предлагают ей перейти на работу в политику.
«Нет, спасибо. Мне эти грязные деньги не нужны», — говорит она под бурные аплодисменты зала.
При этом она просит оставить отзыв о ней на сайте: «Напишите как есть — были впятером, все довольны».
Неожиданно на сцену вбегает опоздавший переводчик и обменивается любезностями с девушкой.
На недоумение организаторов он отвечает: «Она мой репетитор по иностранным языкам».
Постановка произвела фурор среди пользователей Сети.
«Шикарно для современного КВН. думал, там уже нет ничего заслуживающего внимания. Правда, отыгрыш в стиле премьерки. Но авторы, видно, на опыте», «Девочка гениальна», «В кои-то веки современный КВН годноту выдал», «Злободневненько.. А учитывая комменты, ещё и тонко… Не все поняли», — пишут в комментариях в Сети.
Отметим, что несмотря на наложенные РКН ограничения на работу YouTube в России, ролик с выступлением команды КВН РУДН за несколько дней набрал 115 тысяч просмотров и множество комментариев.
Об этом сообщалось в минувшем июне.