«9 мая душевно отметили День Победы». История россиянки, переехавшей на Маврикий

«9 мая душевно отметили День Победы». История россиянки, переехавшей на МаврикийРоссиянка Любовь Т. родилась и выросла в Ставрополе, завершив обучение на факультете международной журналистики в Пятигорске, но выбрала карьеру в туристическом секторе. В 2019 году ей предложили стажировку на острове Маврикий, где она встретила своего будущего мужа. В рамках серии материалов «Газеты.Ru» о россиянах, переехавших за границу, она поделилась своим опытом жизни на солнечном Маврикии, включая местные праздники, традиции и русскую диаспору, а также объяснила, почему, несмотря на большую любовь к своему новому дому, ей все равно не хватает России.

Жизнь в РоссииЗнакомство с будущим мужемПереезд на МаврикийАдаптация на МаврикииЛегализация на МаврикииСвадьба на МаврикииРабота на МаврикииЯзык на МаврикииЖилье на МаврикииПродукты на МаврикииМедицина на МаврикииРусские на МаврикииРазвлечения на МаврикииТоска по России и планы на будущее

Жизнь в России

— Я родилась и провела детство в Ставрополе, затем училась в Пятигорске — окончила факультет международной журналистики лингвистического университета. Так сложилось, что в журналистику я не пошла, хотя во время учебы успела поработать в газете «Вечерний Ставрополь». Затем меня заинтересовала туристическая отрасль, и я устроилась в гостиницу.

В 2019 году университет предложил мне стажировку на Маврикии, и я согласилась. Хотя, признаюсь, даже не знала о существовании этой страны. Стажировка была рассчитана на полгода, но в итоге я осталась на острове почти семь с половиной месяцев — началась пандемия коронавируса, и я не смогла улететь вовремя. Гостиница, где я проходила стажировку, и аэропорт закрылись. Именно благодаря пандемии я встретила своего будущего мужа.

Знакомство с будущим мужем

— Мы работали в одном отеле на Маврикии, но во время моей стажировки не пересекались ни разу. Хотя муж сейчас говорит, что иногда видел меня в отеле до нашей встречи. Он тогда был уверен, что у меня есть парень, но это был телохранитель одного из гостей отеля, которого я сопровождала. Когда началась пандемия, отель закрылся, и всех работников, у кого не было собственного жилья на Маврикии, переселили в одно общежитие. Именно там все и началось. По случайности я сильно обожгла ноги — разговаривала с подругой по телефону, заваривала чай и случайно вылила кипяток на себя. Этот случай стал поворотным моментом: мой будущий муж начал приносить мне еду из столовой, заботиться и проявлять внимание. Мы начали общаться: сначала просто как друзья, а потом все постепенно переросло в романтические отношения.

Затем произошла история с эвакуационными рейсами. Россия организовала бесплатный вывоз своих граждан с Маврикия, и мне повезло попасть в этот список. Но рейсы постоянно переносили, и до последнего момента было неясно, смогу ли я уехать. Вероятно, на фоне всей этой неопределенности мой возлюбленный понял, что может упустить шанс, и сделал мне предложение. Мы были знакомы всего месяц, но нам было так комфортно друг с другом, что я согласилась.

«9 мая душевно отметили День Победы». История россиянки, переехавшей на Маврикий
Фото из личного архива Любови Т.

Переезд на Маврикий

— У меня всегда была мечта — пожить в Санкт-Петербурге. Я подумала: вернуться сейчас на Маврикий я не могу из-за пандемии и закрытых границ, значит, самое время осуществить свою давнюю мечту. Я переехала к подруге в Петербург и устроилась на работу в отель. Я много гуляла по городу, путешествовала по Ленинградской области, бродила по лесам и болотам, собирала грибы и ягоды. Наверное, так я прощалась с Россией, «напитывалась» напоследок.

8 декабря 2021 года я улетела на Маврикий. Везла с собой два чемодана: в одном — летние вещи и детские альбомы с фотографиями, а во втором — русская еда. Конечно, я переживала. Одно дело — решиться, совсем другое — сидеть в самолете и понимать, что летишь на другой конец света. Но у меня была поддержка — как от семьи, так и от будущего мужа. Плюс я осознала, что на Маврикии у меня больше возможностей для роста: русскоязычные специалисты в сфере туризма и гостеприимства здесь очень востребованы.

Адаптация на Маврикии

— Мой муж по национальности креол, и мы с ним практически одной веры: я православная, он католик. Его семья приняла меня очень тепло. У нас замечательные отношения с его отцом и сестрами — одну зовут Наташа, другую Викаш, по-русски — Вика. Мне кажется, они даже немного гордятся, что у них русская невестка.

В целом, население Маврикия очень европеизировано. Поэтому серьезного культурного шока я не испытала. Думаю, если бы я оказалась, например, в семье индомаврикийцев, мне было бы намного сложнее, ведь у них совершенно иные традиции и уклад.

«9 мая душевно отметили День Победы». История россиянки, переехавшей на Маврикий
Фото из личного архива Любови Т.

Легализация на Маврикии

— Я приехала на Маврикий по свадебной визе, и, судя по количеству документов, которые мне пришлось собрать, выходила замуж как минимум за наследного принца. Если жениху, грубо говоря, нужен был только паспорт, то мне, кроме паспорта и свидетельства о рождении, нужно было собрать массу справок, каждую заверить и апостилировать. И все это необходимо было сделать во время пандемии коронавируса, когда половина учреждений работала по сокращенному графику, а некоторые вообще были закрыты. К счастью, все документы приняли с первого раза.

Сейчас у меня бессрочный вид на жительство по браку. Следующий шаг — получение гражданства, которое можно получить через четыре года официального брака. Но чтобы подать заявку, нужно снова поехать в Россию, собрать новый пакет документов, подать их и ждать примерно год. Если одобрят, выдадут маврикийский паспорт. При этом от российского гражданства отказываться не требуется, можно иметь двойное.

«9 мая душевно отметили День Победы». История россиянки, переехавшей на Маврикий
Фото из личного архива Любови Т.

Свадьба на Маврикии

— Мы поженились 6 января 2022 года. Наша свадьба была, можно сказать, студенческой — ни у меня, ни у моего жениха тогда не было особых накоплений. Да и пандемия наложила свои ограничения. Поэтому мы просто надели маски, сели в маршрутку и поехали в столицу. Роспись прошла в главном ЗАГСе острова Маврикий. Со стороны мужа пришла его сестра, с моей — друг. Нас было всего четверо, но атмосфера была очень теплой. Родственники и друзья из России поздравили по видеосвязи — это было очень трогательно. Мы расписались, сделали несколько фотографий в столице, затем прогулялись по набережной и отпраздновали свадьбу пиццей и пивом в небольшой пиццерии. А вечером вернулись домой, взяли бутылку шампанского, которую я привезла из России, пошли на пляж и под шум океана обменялись кольцами.

«9 мая душевно отметили День Победы». История россиянки, переехавшей на Маврикий
Фото из личного архива Любови Т.

Работа на Маврикии

— Мой муж работает в гостиничном бизнесе, а я — в туристической компании. Моя начальница тоже из России, она открыла собственный бизнес на Маврикии. Я занимаюсь организацией отдыха для наших соотечественников: продаю экскурсии, составляю программы, помогаю с трансферами и бронированиями — в общем, предоставляю полноценный консьерж-сервис.

Язык на Маврикии

— На Маврикии говорят на трех языках — английском, французском и креольском. Однако из-за исторического влияния на острове преобладает именно французский. При этом среднестатистический маврикиец может говорить и на четырех языках: креольском, хинди, английском и французском. Все зависит от семьи и среды, в которой они выросли.

Английский и французский я знала до переезда, а вот креольский начала понимать только спустя четыре года жизни на острове. Это не самый сложный язык: звучит как «пьяный французский», а на самом деле креольский — это смесь французского, английского, африканского и хинди.

«9 мая душевно отметили День Победы». История россиянки, переехавшей на Маврикий
Фото из личного архива Любови Т.

Жилье на Маврикии

— Маврикий — это республика, которая состоит из нескольких островов. Если сравнивать с Россией, то у нас есть регионы, а у них — острова, главный из которых называется Маврикий. Мой муж родом с соседнего острова Родригес, у него там есть семейный дом. Но Родригес очень маленький остров, а мне все-таки хочется побольше цивилизации, поэтому сейчас мы снимаем квартиру на Маврикии, а на Родригес приезжаем как на дачу и в гости к семье мужа.

За квартиру с двумя спальнями мы платим около 50 тыс. рублей в месяц. Коммунальные платежи зависят от сезона: обычно это 4–6 тыс. рублей, а в жаркий сезон может доходить и до 8 тыс. рублей, так как кондиционер работает все время.

Продукты на Маврикии

— Все основные продукты на острове есть, еда вкусная и интернациональная. Много всего из Южной Африки, Европы, Новой Зеландии, Австралии, Индии. Но русских продуктов нет, приходится самим привозить. Я даже селедку как-то везла в чемодане. Гречку можно найти, но только зеленую и по цене около 1500 рублей за упаковку. Есть наши семечки, которые продаются в отделе зоотоваров, потому что здесь ими кормят птиц. Кефира, ряженки и глазированных сырков нет, но можно купить французскую сметану.

Я всегда везу из России еду. Родственникам мужа очень понравились наши пряники, а ему самому, неожиданно, — свиные уши! Из классики он полюбил пельмени, шашлык, борщ и пирожки. А вот окрошку, холодец и сельдь под шубой муж не оценил.

Мы с супругом тратим на еду примерно 60 тыс. рублей в месяц. Оба любим готовить, поэтому чаще едим дома, чем в кафе или ресторанах. Быт у нас разделен поровну — нет такого правила, что готовлю только я. Мы оба и убираемся, и готовим. Я иногда делаю русские блюда, а он — местные. Если честно, чаще у плиты стоит именно муж — у него это получается лучше, да и готовить он любит больше, чем я.

«9 мая душевно отметили День Победы». История россиянки, переехавшей на Маврикий
Фото из личного архива Любови Т.

Медицина на Маврикии

— На Маврикии есть как государственные больницы, так и частные клиники. В общем, медицина здесь неплохая — если что-то случится, помогут и вылечат. Но все же многие мои друзья предпочитают делать серьезные процедуры или плановые операции в России. Говорят, что уровень медицины у нас выше, особенно если речь идет о сложных случаях.

Из плюсов — медицина на Маврикии доступна всем: даже если нет страховки, можно обратиться в государственную больницу с обычным паспортом, и тебя примут бесплатно.

Русские на Маврикии

— На Маврикии всегда было много иностранцев, поэтому местные хорошо относятся ко всем экспатам, включая русских. Это очень многонациональный остров — трудно понять, кто маврикиец, а кто приезжий. Здесь живут индусы, арабы, европейцы, китайцы. Большую часть населения составляют индомаврикийцы (60% населения).

Точной статистики нет, но говорят, что русских на Маврикии около двух тысяч человек. Сообщество существует, хотя и небольшое. Мы общаемся, у нас есть чаты, где люди делятся информацией, советами, помогают друг другу. При этом каждый живет своей жизнью. В основном все разбиваются по интересам: есть сообщество серферов и кайтеров, есть мамочки с детьми, а есть и те, кто, как и я, работает в туристической сфере.

«9 мая душевно отметили День Победы». История россиянки, переехавшей на Маврикий
Фото из личного архива Любови Т.

Развлечения на Маврикии

— Жизнь на острове очень насыщенная и интересная. Здесь много праздников — как национальных, так и тех, что «привезли» экспаты. Иногда бывает весело: на Рождество рядом с индийскими Ганешами стоят украшенные елки. Все переплетается, и при этом все живут в мире, уважая традиции друг друга.

Недавно послом России на Маврикии назначили Ираду Зейналову, и в нашем посольстве стали проводить много русских мероприятий. Если раньше туда приходили только за документами или справками, то теперь там постоянно что-то происходит — кинопоказы, концерты, праздники. Спасибо Ираде Зейналовой, благодаря ей посольство перестало быть просто учреждением и стало настоящим центром русской культуры на острове.

В одном из кинотеатров теперь показывают российские фильмы с субтитрами, а на главной сцене в столице часто выступают российские музыкальные коллективы. В этом году к нам приезжали Московский государственный академический театр танца «Гжель», секстет солистов Государственного ансамбля «Россия» имени Людмилы Зыкиной и многие другие лауреаты конкурсов классической музыки. В мае в главный порт заходил российский парусник «Крузенштерн», на который могли попасть на экскурсию все желающие. А 9 мая здесь очень душевно отметили День Победы.

«9 мая душевно отметили День Победы». История россиянки, переехавшей на Маврикий
Фото из личного архива Любови Т.

Тоска по России и планы на будущее

— Конечно, мне не хватает России. Я думаю, все эмигранты скучают — ведь уезжая, мы оставляем там часть своей души. Не зря психологи утверждают, что переезд в другую страну сравним с утратой близкого человека. Я тоскую по родителям, друзьям, привычной жизни и быту. Но, вероятно, это та цена, которую я готова заплатить за новый этап своей жизни — за возможность развиваться, пробовать и открывать для себя мир.

Я очень люблю Россию и всегда по ней скучаю. Но понимаю, что сегодня моя жизнь на Маврикии. По крайней мере — в ближайшие пять-десять лет я вижу себя именно здесь. Хочется детей, свой дом, стабильности, чтобы по-настоящему пустить корни и жить счастливо. А дальше — посмотрим.

Все новости на тему: Истории уехавших Что думаешь?Комментарии

Источник: www.gazeta.ru

Что будем искать? Например,Человек

Мы в социальных сетях