Всем Россия хороша, только вот Гугл-переводчиком баловаться любит. Признайтесь, и вы тоже не особенно заморачиваетесь с переводом и не любите искать правильное значение слова в специальных словарях. То ли дело переводчик: забил текст и вуаля! Но не спешите радоваться, ведь без знания английского получится нечто такое:
1. Вот и не поймешь, то ли белОк изучают, то ли бЕлок…
2. Что за детская порнография?
"Тройничок из простоквашино".
3. Аптека, у нас с тобой такая химия!
4. Эти ребята решили вообще не заморачиваться с переводом
5. Белиберда какая-то
6. Лети, ши-фи, ты свободен!
7. Всем гомофобам посвящается
8. Как это у них вообще получилось?
9. Так в какую сторону тянуть?
10. Кажется, Орловская область переехала на другую планету
11. Вечная проблема белок и белков
12. А теперь представьте, что вашу машину осматривают…
"Imagine" переводится как "вообразить, представить".
13. Баня для Сатаны?
"Soul" переводится как душа, а не душ.
14. Всегда мечтал купить салатик и получить домашнюю газовую станцию
Gas station — газовая заправка.
15. Еще одни уникумы, считающие, что транслит решит все их проблемы
16. Нет уж, спасибо, я, пожалуй, без мороженого обойдусь
Ice cream in the ass — мороженое в задницу.
17. И футбольчик посмотрел, и переводик заказал
Translation — перевод.
18.
19. Уже боюсь
20. Хотелось бы знать, почему она зеленая
Green bitch — зеленая с*ка.